Proverbi Africani: alla scoperta dell'Africa antica La raccolta di Proverbi Africani e detti Africani è un'opportunità concreta per conoscere più da vicino i numerosi aspetti che contraddistinguono la cultura dell'Africa e dei molteplici popoli che vivono in questo vasto continente. Da sempre soggetta alla dominazione straniera, questa incantevole terra risente dell'influsso culturale della civiltà occidentale; ma è riuscita a preservare i propri caratteri originari e a mantenere incontaminata la ricchezza della sua storia popolare. Tra riti, pratiche religiose e credenze locali, infatti, la cultura africana non ha mai perso il suo colore e la sua vitalità, riuscendo tutt'oggi ad attrarre persone da tutto il mondo con le sue molteplici sfaccettature e la sua incredibile energia. La povertà del continente africano non ha inciso sulla forza della popolazione autoctona, che, nel tempo, ha affidato all'oralità e poi alla scrittura i propri insegnamenti sulla vita e sull'esistenza dell'uomo sulla Terra. I messaggi degli antichi sono stati così trascritti nei Proverbi africani, nei quali è possibile rintracciare il fascino del folklore e dei costumi che caratterizzano l'unicità delle comunità africane. Ogni proverbio rispecchia la policromia culturale del popolo africano, riuscendo a trasmettere un messaggio chiaro e diretto. Un valore da preservare: i proverbi africani sull'amore e gli aforismi africani Tra i vari temi che caratterizzano e contraddistinguono la cultura africana, l'amore rappresenta un punto cardine attorno al quale ruota l'intera esistenza dell'antico e differenziato popolo africano. In Africa, infatti, questo importante sentimento assume un alto valore, in quanto non solo caratterizza i concetti di famiglia e di etnia, ma ne rafforza il significato all'interno delle diverse realtà sociali. Nella cultura africana, la famiglia rappresenta il punto d'origine della vita, il punto di riferimento per ogni componente e membro della comunità locale, che in essa si identifica e da essa trae sostegno e sostentamento. In questa realtà familiare, sono stati tramandati i proverbi africani sulla famiglia e trasmessi di generazione in generazione come modello da seguire e come strumento di diffusione dei valori sentimentali più importanti, come amore, affetto, amicizia e rispetto. In questo modo, la cultura delle varie tribù locali dell'Africa è riuscita a difendersi dai numerosi influssi dei dominatori occidentali e a conservare il proprio patrimonio di pratiche, di usi e di costumi tradizionali. Un patrimonio che può essere letto nell'interessante raccolta di antichi proverbi africani, che insegna e ricorda sempre che "Onthou waar jy vandaan kom as jy nie weet waarheen jy gaan nie" e cioè che "Quando non sai dove stai andando, ricordati da dove vieni", senza rinnegare le origini della terra da cui si parte.

God laat nooit ‘n mond wat hy self geskep het nie

Anonimo

Om vriendskap te bied aan diegene wat liefde wil hê, is soos om brood te gee aan diegene wat van dors sterf

Offrire l’amicizia a chi vuole l’amore è come dare del pane a chi muore di sete
Anonimo

As u wil weet wat ander oor u sê, luister dan na wat hulle in u teenwoordigheid sê

Se vuoi sapere ciò che gli altri dicono di te, ascolta quello che dicono degli assenti in tua presenza
Anonimo

Die slegte woord vrot nie

La parola cattiva non imputridisce
Anonimo

As ‘n kind val, sal sy moeder huil, maar as die moeder val, lag die kind

Se un bambino cade la sua madre piangerà, ma quando è la mamma a cadere il bambino ride
Anonimo

‘N Enkele man kan ‘n oorlog begin, maar dit neem twee om vrede te maak

Un solo uomo può far scoppiare una guerra, ma bisogna essere in due per fare la pace
Anonimo

Jy kan nie heuning versamel sonder om deur bye te raak nie

Non puoi raccogliere il miele senza farti pungere dalle api
Anonimo

Die man sien nooit waar hy gestruikel het nie, hy sien net waar hy geval het

L’uomo non vede mai dov'è inciampato, vede solo dov'è caduto
Anonimo

Wie nie weet hoe om te glimlag nie, kan nie ‘n winkel bestuur nie

Chi non sa sorridere non può gestire una bottega
Anonimo

Die antwoord van ‘n groet het nooit die mond seergemaak nie

Rispondere a un saluto non ha mai ferito la bocca
Anonimo

Die koringkorrel was nog altyd verkeerd voor die henne

Il chicco di grano ha sempre torto davanti alla gallina
Anonimo

Hy was sonder probleme en het ‘n bok gekoop, hy was enkel en getroud

Era senza problemi e comprò una capra, era celibe e prese moglie
Anonimo

Die muis sny die gras tot op die hoogte van sy snoet

Il topo taglia l’erba all’altezza del suo muso
Anonimo

Of olifante liefhê of baklei, dit is altyd die gras wat gekneus word

Che gli elefanti facciano l’amore o che lottino, è sempre l’erba a rimanere schiacciata
Anonimo

Wat ons is, is waar ons was

Ciò che siamo si trova laddove eravamo
Anonimo

Die hond verander nooit sy manier van sit nie

Il cane non cambia mai il suo modo di sedere
Anonimo

Die voet sal nooit jou hand was nie

Il piede non laverà mai la mano
Anonimo

Moenie kies aan watter kant van u kop die grond sal raak as u op die grond gesleep word nie

Quando sei trascinato per terra non scegli quale lato della tua testa toccherà il suolo
Anonimo

As u 9 keer vir ‘n vark man sê, dan sal hy die tiende keer een word

Se dici per 9 volte ad un uomo che è un maiale, alla decima volta lo diventerà
Anonimo

Die hand wat jy nie kan breek nie, soen haar

La mano che non puoi spezzare, baciala
Anonimo